Übersetzungen bewertet

Oh, jetzt habe ich ja die runde Zahl von Bewertungen verpasst! Vor etwas über einem Jahr habe ich gefeiert, dass meine Übersetzungen 20 Mal sehr gut bewertet wurden; nun haben wir schon 46 Wertungen – allesamt 5 Sterne. Vielleicht sollte ich auf 50 Rezensionen warten, aber es gibt Kunden ohne Google-Account, die uns keine Bewertung schreiben können: Was sie über meine Übersetzungen sagen, will ich aber gern anführen. Die Kommentare auf Englisch und Russisch werde ich übersetzen, die Originale sind unverändert belassen (auch wenn es mal einen Tippfehler gibt).

Aaaalso, hier das Rating, Ranking und die Reviews meiner Übersetzungen:

Mai 2020

Feedback von Frank Osthoff, www.biskuitrollerückwärts.de:

Vielen Dank für die sehr schnelle Arbeit. Spreche genügend Russisch, um das Wortspiel zu genießen, bravo. Aber als nicht-Muttersprachler würde ich mich niemals an eine Literatur-Übersetzung wagen. Und ja, da wir Kollegen sind, kenne ich sehr gut die Freude an einer gelungenen Übersetzung. Ich freu mich auch, dass Sie offenkundig an dem Text selbst Spaß hatten. Falls Sie einen russischen Verlag interessieren können dürfen Sie auch gerne das gesamte Buch später übersetzen. :-)

April 2020

Feedback von Sittko Benedikt

Die Übersetzung, die Zusammenarbeit und der feine Humor von Alexandra sind superb!

März 2020

Feedback von Anna Cherednichenko

Wir danken Alexandra für die professionelle, schnelle und sehr aufmerksame Übersetzung wissenschaftlicher Artikel für unsere Stiftung.

Januar 2020

Feedback von Danila Stratovich

Alexandra hat mehrmals hervorragende Arbeit für Artguide Editions geleistet. Sie liebt ihre Arbeit und ist sehr kreativ, wenn eine kreative Übersetzung gebraucht wird. Sie kann auch schnell genug arbeiten, um dringende Termine einzuhalten. Unsere Redakteure (englische Muttersprachler) sind mit ihrer Arbeit sehr zufrieden.

November 2019

Feedback von Ann M Cazal

Frau Berlina hat in sehr kurzer Zeit eine ganz wunderbare Songtext Übersetzung vom deutschen ins englische geschrieben. Auch die Kommunikation war freundlich und wir konnten haben auf alle Fragen sehr schnell eine hilfreiche Antwort erhalten. Vielen Dank!!

Oktober 2019

Feedback von Rafael Q.G

 

Die Übersetzerin ist höchst professionell, zuverlässig und obendrein noch sehr freundlich!

September 2019

Feedback von Elena Gergerdt

 

Alexandra ist die beste Übersetzerin, die ich je getroffen habe! Die Übersetzung wurde schnell und auf höchstem Niveau erledigt. Sie ist auch immer erreichbar und sehr angenehm zu sprechen.

August 2019

Feedback von Murmann Publishers

 

Sehr gewissenhafte, zuverlässige und hochwertige Arbeit in einem zeitlich und thematisch komplexen Projekt. Extrem freundlich und angenehm in der Zusammenarbeit. Reibungsloser Workflow von Übersetzung, Lektorat und Korrektorat. Insgesamt hoch professionell.

Juli 2019

Feedback von Daniel Barnes

Alexandra war während meines Treffens als Übersetzerin sehr hilfreich. Sie übersetzte rasch und konnte komplexe deutsche Rechtsausdrücke in Klartext ausdrücken, um ein schnelles und effizientes Treffen zu ermöglichen.

Juni 2019

Natalya Ustimenko

 

Alexandra Berlina ist höchst professionell sowie unglaublich nett und freundlich! Die Übersetzung wurde überpünktlich und sehr kompetent erledigt. Ziemlich komplizierte Transkreation wurde beeindruckend gut gemacht. Danke!

Juni 2019

Michael Baurmann

 

Zur Übersetzung: Schnell, effizient, klug und gut!

Antwort vom Inhaber vor einem Jahr

Da werde ich gleich viermal rot.:)) Danke, danke, danke, danke!

Mai 2019

Monika Minder

 

Bei der Übersetzung lief alles bestens. Sehr gute Beratung, sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.

April 2019

sachen selbst

Großartige Leistung! Eine sehr gute Übersetzung, dazu auch sehr schnell und sehr professionell gemacht. Kann ich absolut empfehlen!

März 2019

Lina Berova (Übersetzerin)

Eine sehr kompetente Kollegin, die ich immer wieder gerne empfehle, wenn es ums Simultandolmetschen oder literarische Übersetzungen geht :)

Februar 2019

Stiftung für Kunst und Kultur:

Tolle Übersetzungen im Bereich Kunst, sehr schnell, zuverlässig, kompetent und nett! Vielen Dank.

Und mehr:

Alexandra Berlina hat mehrmals für mich geschichtswissenschaftliche Texte aus dem Deutschen ins Englische (American und British) übersetzt. Die Zusammenarbeit war hervorragend. Frau Berlina war immer schnell und auf den Punkt.

*

Sehr hohes Maß an Verantwortlichkeit und Qualität in Übersetzung und Kommunikation. Die Übersetzung ging schnell, und mein Input wurde schnell in die Übersetzung integriert. Sehr zu empfehlen.

*

Als Leserin, die während Ihrer Übersetzung eng mit dem Autor des Buches kommuniziert hat, bewundere ich die Genauigkeit der Übersetzung, die Fähigkeit, in einer anderen Sprache die Bedeutung und den Stil darzustellen, die Fähigkeit, in Prosa und Versen zu übersetzen,  die Professionalität und Genauigkeit der Übersetzungen.

*

Sehr schöne literarische Übersetzung! Schnelle und qualitativ hochwertige Arbeit. Gleichzeitig war die geschäftliche Kommunikation einfach und angenehm. Danke!

*

Alexandra, vielen Dank! Es ist immer schön mit einem Profi zu arbeiten. Wichtige Projekte gehen nur an Sie, wenn wir Übersetzungen brauchen!

*

Unser Bildungsinstitut und Beratungsstelle arbeitet schon seit einigen Jahren mit Alexandra zusammen und wir können nur sagen, dass die Arbeit von Alexandra ausgezeichnet ist – schnell, präzise, fachlich überzeugend. Wir freuen uns auf weitere Jahre der Zusammenarbeit!

*

Ausgezeichnete Übersetzung ins Deutsche und hervorragender Service. Wir könnten nicht glücklicher sein

*

Alexandra ist prompt in der Kommunikation und exzellent in Lieferzeit und Qualität. Wir als Übersetzungsbüro haben erst kürzlich angefangen zusammen zu arbeiten und ich bin absolut zuversichtlich, dass wir das noch lange tun werden!

*

Wir haben mit Alex und Pavel zusammengearbeitet, weil wir Hilfe bei der Simultanübersetzung eines Live-Workshops von Deutsch nach Englisch brauchten. Es war eine tolle Erfahrung, denn sie waren sehr schnell in der Kommunikation vor und nach dem Projekt und als Dolmetscher sehr flexibel; sie konnten sich schnell an die Veränderungen während unseres Workshops anpassen. Sie waren sehr hilfreich, nicht nur als Simultandolmetscher und Flüsterdolmetscher während unserer Sitzung, sondern sie fühlten sich auch als Teil des Teams.

*

Im Namen unseres gesamten Verlagsteams möchte ich Alexander für die Qualität der Übersetzung und die verantwortungsvolle Einstellung zu seiner Arbeit danken. Wir arbeiten bereits am vierten Buch zusammen. Liebe Alexandra, es ist mir eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten und ich denke, wir werden noch viele literarische Übersetzungen ins Englische beauftragen.

Kommentare sind geschlossen.