…studierte Sprachwissenschaft, Anglistik und Informationswissenschaft in Düsseldorf, und ging anschließend nach England. 2008 Master-Abschluss in Linguistik an der University of Oxford. 2012 Promotion summa cum laude in Informationswissenschaft an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Ich arbeite seit 2001 als Dolmetscher und Übersetzer.
Meine Arbeitssprachen sind Russisch, Deutsch und Englisch. Ich biete Ihnen die gesamte Palette an Leistungen, vom Simultandolmetschen bzw. Konferenzdolmetschen über klassisches Dolmetschen bis hin zu technischen und geschäftlichen Übersetzungen.
Die Themen, zu denen ich gedolmetscht und übersetzt habe, reichen von der Geopolitik bis zur Stadtentwicklung, von der Archäologie der späten Bronzezeit bis zur Erdölförderung, von Nuklearschmuggel bis zur Start-Up-Finanzierung, von der Abwasserbehandlung bis zum Korrosionsschutz für Rohre, von Kieferprothesen bis zu Rheumapräparaten.
Meine Einsatzorte reichen bisher nicht nur von Düsseldorf bis nach Berlin und von Stralsund bis nach Konstanz, sondern auch von Brüssel und Bern bis nach Shanghai und Seoul; und ich freue mich immer darauf, neue Orte und Länder kennenzulernen.
Mit meiner Stimme haben unter anderem Wladimir Putin, Wiktor Janukowytsch, Alexander Nowak und Norbert Lammert gesprochen.
Meine Spezialgebiete sind IT und Verhandlungsdolmetschen. Ich habe auch viel zu Themen wie Politik, Medizin, Maschinenbau, Wirtschaft, Öl/Gas etc. gedolmetscht; und habe das Glück, immer wieder auch in neuen Bereichen zu arbeiten.