sensitive translation

Lately I have been translating more and more for museums that attach particular importance to sensitive language – for instance, the Jewish Museum and the Schwules Museum (Gay Museum) in Berlin, the postcolonially oriented RJM… I translate into English as well as into German, although sensitive translation into German is…

Continue reading

back translation

Nawalny’s speeches in court have appeared in my German translation! Immediately before and after that, I translated mostly poetry and songs, so I had to switch gears to be as precise as possible – without losing expressiveness. These are political speeches, not legal treatises, but every word could be legally…

Continue reading