You just have to love DEEP AI! I asked it “Could you write a poem about someone going to the beauty fair called “Beauty Düsseldorf” (or “Beauty Dusseldorf” or “Beauty International”) and suffering because they had no good interpreter to help them translate from German into English?” The reason being mostly that had “a beauty fair went to the beauty fair” puns sizzling in my insomniac brain, and couldn’t anything good about them. The result is a perfect translation of my request into a moral tale. And it actually picked the correct title, “Beauty Düsseldorf” for its tale of interpreting and woe! (I gave it alternatives because “Beauty Düsseldorf” or “Beauty Duesseldorf” is so hard to fit into a poem. Or so I thought)
Amidst the glittering booths at Beauty Düsseldorf fair,
She felt lost, unable to understand or share.
Greeted with smiles and sales pitches galore,
She struggled to comprehend, felt the language barrier more.
The beauty products and treatments looked so grand,
If only she could communicate, if she could understand.
But without a good interpreter to aid,
She felt alone, worn out and dismayed.
How she longed for words to convey,
Her admiration for the items on display.
But instead, she paced and wandered through the stalls,
Unsure of the prices, the ingredients or the calls.
Yet even with the difficulties and despair,
She stood her ground, determined to dare.
For though she couldn’t speak clearly or well,
She still saw the beauty, the magic, the spell.
So let Beauty Düsseldorf fair be a lesson to all,
The beauty of language can sometimes make us fall.
But with perseverance and a little bit of grace,
We can experience beauty at any place.
Now, isn’t that a cute text? Oh, and another AI provided an illustration: