Dr. Alexandra Berlina

Recently, Alexandra became the сo-winner of the prestigious Willis Barnstone Translation Prize, and won the third prize in the Joseph Brodsky/Stephen Spender Prize 2012 for poetry translation. She was also invited to the US as a Fellow of the American Literary Translators Association. Her doctoral thesis on poetry translation, Brodsky Translating Brodsky, has been published by Bloomsbury.

Exact or creative? It’s your choice!

Alexandra has been busy translating and interpreting since 2001. Her working languages are Russian, German and English.

Born in Moscow in 1984, she moved to Germany in 1997. She holds an MA with distinction in Comparative Literature and Translation Studies from UCL (London) along with a “Magister” title in English, American and German culture from Düsseldorf. She went on to write a doctoral thesis on translation, and received a PhD summa cum laude.

In 2008, her Russian textbook was published by Klett/PONS. She has worked for various media, and interpreted interviews and discussions featuring Russian celebrities like TV host Leonid Parfyonov, writer Dina Rubina and clown Oleg Popov. She is also experienced in simultaneous interpreting (conference interpreting), as well as in video and film translation. Alexandra is the laureate of several translation and creative writing competitions.

Alexandra loves unusual projects. 2011, for instance, she was a simultaneously interpreting living exhibit of the Ars Viva performance.

Please email Alexandra to receive a quote. Discounts are possible for charitable or non-profit organizations.

The available services are: simultaneous, consecutive and whispered interpreting in Germany (e.g. in Dusseldorf, Cologne, Essen, Dortmund, Frankfurt, Hamburg, Munich…), as well as in Belgium, the Netherlands and the UK, translation from the English into Russian and German, from the Russian into German and English as well as from the German into Russian and English; proof-reading and editing of Russian and German texts, copywriting.

Comments are closed

  • Google Reviews

    Anastasia Haller
    Anastasia Haller

    5 out of 5 stars

    posted 8 months ago

    Благодарим Александру за невероятно быстрый и качественный перевод. В задание так же было стихотворение, которое она перевела с сохранением рифмы и полной передачей смысла.

    Anna Hermann
    Anna Hermann

    5 out of 5 stars

    posted 1 year ago

    Ich arbeite mit Frau Berlina schon seit langer Zeit zusammen und muss sagen, dass ich ihre exzellente Arbeit als Übersetzerin und Dolmetscherin sehr zu schätzen weiß. Frau Berlina erfüllt die Aufträge stets immer einwandfrei und überpünktlich! Bei Fragen steht sie immer gerne zur Verfügung. Ich kann Frau Berlina jedem, der Wert auf schriftliche und mündliche Übersetzungen legt, nur empfehlen. Ich freue mich auf jeden Fall auf die weitere erfolgreiche Zusammenarbeit!

    Viele Grüße
    Anna Hermann

    Ирина Зуева
    Ирина Зуева

    5 out of 5 stars

    posted 1 year ago

    Александра сделала перевод информации для сайта с русского на немецкий грамотно, профессионально и раньше оговоренных сроков. Взяла на себя корректировку текста на русском языке, чем сильно облегчила поставленную мне задачу. Профессиональный переводчик! Рекомендую...