Рурский Бассейн: перевод в Дортмунде, Бохуме, Эссене…

Традиционно большинство жителей городов на реке Рур работали в добывающей и производящей промышленности. Сейчас это изменилась, но такие концерны, как RAG, Degussa и ThyssenKrupp все еще имеют штаб-квартиры и фабрики в Рурском регионе. Здесь же находятся компании RWE и E.ON, а также штаб-квартиры торговых концернов ALDI, KarstadtQuelle и Tengelmann. Из-за удачного положения в Эссене, Дуйсбурге и Бохуме представлено множество предприятий логистики.

Самый международно известный город области – Дортмунд, родина команды Borussia Dortmund. Кроме того, рурская область включает в себя города Бохум (Bochum), Боттроп (Bottrop), Гельзенкирхен (Gelsenkirchen), Дуйсбург (Duisburg), Мюльхайм-на-Руре (Mühlheim-an-der-Ruhr), Оберхаузен (Oberhausen), Хаген (Hagen), Хамм (Hamm), Эссен (Essen), Везель (Wesel), Реклингхаузен (Recklinghausen) и Унна (Unna).

Здесь расположено множество музеев индустрии и техники, например, Музей горнодобывающей промышленности в Бохуме (Bergbau-Museum Bochum), Музей работы в Дортмунде (DASA Dortmund), Музей железной дороги в Бохуме (Eisenbahnmuseum Bochum) и Музей Рура в Эссене (Ruhr Museum Essen). В Дортмунде есть аэропорт (Flughafen Dortmund), однако из России и стран СНГ сюда удобнее добираться через Кельн / Бонн или Дюссельдорф.

Перевод в Дортмунде и соседних городах

В Эссене Александра приобрела самый необычный опыт синхронного перевода – она переводила на выставке в музее Folkwang, темой которой был сам перевод. Переводчик был экспонатом; английский, русский и немецкий язык звучали в залах музея… Кроме того, здесь же она преподавала поэтический перевод в университете Дуйсбурга и Эссена (Universität Duisburg-Essen).

Впрочем, намного чаще здесь, как и всюду, востребован медицинский перевод, а также деловой перевод на выставках и переговорах. В Эссене, на Messe Essen, проходят выставки IPM, E-world energy & water, Security, Acqua alta, Essen Motor Show и крупнейшая выставка лошадей в мире – Equitana. В Дортмунде, в Westfalenhallen Dortmund, проходят выставки Best of Events International, серия выставок easyFairs, Inter-tabac и DKM. В Эссене находится наш старейший постоянный клиент – фирма ThyssenKrupp, которой часто нужен последовательный и синхронный перевод на русский.

Обсуждение закрыто.

  • EXCELLENT
    101 reviews on
    Friederike Buchinger
    Friederike Buchinger
    7. April, 2023.
    Alexandra Berlina hat mir bereits mehrfach sehr schnell und sehr kompetent mit ihrem Fachwissen zur Seite gestanden. Die Zusammenarbeit ist jedes Mal ein großes Vergnügen - inhaltlich absolut fundiert und zuverlässig und menschlich einfach nur toll!
    Igor Neander Bar Knuckle
    Igor Neander Bar Knuckle
    12. March, 2023.
    Very professional translation and responsible approach. Many thanks.
    Mark Lipovetsky
    Mark Lipovetsky
    28. February, 2023.
    Alexandra Berlina is the best translator I've ever worked with. She is thorough, inventive, widely erudite. Working with her is like working with the translator and editor simultaneously. I highly recommend her for texts in humanities, scholarly or artistic.
    bayon1989
    bayon1989
    31. January, 2023.
    Thanks to Alexandra Berlina for a wonderful translation
    Юлия Ш
    Юлия Ш
    22. January, 2023.
    Я любитель поэт с недельным стажем)) «Мой» муза не понимает по-русски, текст переводили на немецкий. Я восхищена, мы восхищены, перевести стих с одного языка на другой, это фактически написать новый. Александра прочувствовала меня ❤️ Скажу честно, у немецких поэтов столь красивых стихов не видела, всегда считала немецкий техническим языком . Спасибо, Александра и до очередного сотрудничества.
    Aligeidar Tagiev
    Aligeidar Tagiev
    24. December, 2022.
    Für mein zukünftiges Buch habe ich eine Übersetzerin gesucht, die meine russischen Gedichte in die deutsche Lyrik übersetzt. Nach langer Suche und verschiedenen Anläufen freue ich mich, dass ich die Übersetzerin Alexandra Berlina gefunden habe. Ich freue mich über die durchaus anspruchsvolle Übersetzungsleistung und möchte daher gerne mit Alexandra mein komplettes Buchproekt umsetzen.
    nick teplov
    nick teplov
    16. December, 2022.
    Our commission was rather specific, we asked to translate a collection of traditional folk songs for a film project. A job that requires much literary talent. The result was both precise and artistic. I should also mention that it has arrived much ahead of time. Highly recommended!
    Ulrich Bäder
    Ulrich Bäder
    18. November, 2022.
    Schnell, zuverlässig, perfekt übersetzt. Besser geht es nicht. Vielen Dank!
    irina moessle
    irina moessle
    18. November, 2022.
    Vielen Dank!! Es war wunderbar, interessant und spannend zu sehen wie meine Texte anfingen auf deutsch zu leben. Frau Berlina hat nicht nur übersetzt, sie erkannte auch den Rhythmus und die richtige Intonation und gab es weiter, was meine Texte sehr lebendig machte.
    Joseph M.
    Joseph M.
    13. October, 2022.
    Frau Berlina arbeitete zügig und ausgezeichnet beim Lektorieren eines englischen wissenschaftlichen Textes. Auf Rückfragen gab sie schnelle Rückmeldungen und verwies nach Möglichkeit immer auf entsprechende Literatur. Ich würde Frau Berlina weiterempfehlen.