Перевод в Германии: бизнес, наука, культура

Германия традиционно является одним из основных партнёров России, и даже в сложные времена сложившиеся веками отношения не прерываются. В 2014 году объем товарооборота между Россией и Германией превысил 70 миллиардов долларов; немецкие фирмы активно работали на российском рынке, поставляя оборудование, технологии и ноу-хау. Проходят многочисленные культурные мероприятия, например, Год Германии в России и Год России в Германии в 2012/2013 году или Год русского языка и литературы в Германии 2014/15. Продолжаются политические контакты, от обмена опытом и развития экономического сотрудничества на муниципальном и региональном уровне до разговоров на геополитические темы между главами стран.

Германия — федеративное государство, и у отдельных земель и городов свои сильные стороны. Берлин — бесспорный центр политической жизни Германии (хотя многие министерства и организации остались в Бонне на западе страны). Северный Рейн-Вестфалия, с такими городами, как Дюссельдорф, Кельн или Дортмунд — сильнейший промышленный регион Европы. Гамбург — не только крупнейший порт, но и место средоточения немецких СМИ; Франкфурт — финансовая столица Европы.

Многие немцы хотя бы на базовом уровне владеют английским, однако даже обоюдного владения им обычно не хватает для полноценного общения. Любая делегация обязательно пользуется услугами переводчика, который свободно владеет как русским, так и немецким. Деловые переговоры, посещение врача или обмен информацией на конференции равно нуждаются в человеке, который не только обеспечит качественный перевод, но и поймет ментальность сторон и донесет Ваше мнение и Ваш настрой.

Комментарии запрещены.

  • Anastasia Haller
    Anastasia Haller
    11:17 28 Jun 16
    Благодарим Александру за невероятно быстрый и качественный перевод. В задание так же было стихотворение, которое она перевела с сохранением рифмы и полной передачей смысла.
    Ирина Зуева
    Ирина Зуева
    07:16 13 Aug 15
    Александра сделала перевод информации для сайта с русского на немецкий грамотно, профессионально и раньше оговоренных сроков. Взяла на себя корректировку текста на русском языке, чем сильно облегчила поставленную мне задачу. Профессиональный переводчик! Рекомендую...
    Arkadiusz Wrobel
    Arkadiusz Wrobel
    10:51 26 Mar 15
    Sehr nette und unkomplizierte Zusammenarbeit, schon seit mehreren Jahren. Schnelle und gute Übersetzungen ins Englische und ins Russische. Ein wirklich zuverlässiger Partner, vor allem was Termine und Qualität der Übersetzungen angeht. Immer wieder gerne!
    Anna Drischluck
    Anna Drischluck
    14:51 06 Nov 15
    Ich arbeite mit Frau Berlina schon seit langer Zeit zusammen und muss sagen, dass ich ihre exzellente Arbeit als Übersetzerin und Dolmetscherin sehr zu schätzen weiß. Frau Berlina erfüllt die Aufträge stets immer einwandfrei und überpünktlich! Bei Fragen steht sie immer gerne zur Verfügung. Ich kann Frau Berlina jedem, der Wert auf schriftliche und mündliche Übersetzungen legt, nur empfehlen. Ich freue mich auf jeden Fall auf die weitere erfolgreiche Zusammenarbeit! Viele Grüße Anna Hermann
    Greg Kail
    Greg Kail
    08:07 26 Mar 15
    Замечательная работа и по срокам и по качеству.
    See All Reviews