"Perevesti" is Russian for translate. The persons behind the name are Alexandra Berlina and Pavel Sirotkin, translators and interpreters from Düsseldorf.
Our working languages are Russian, English and German.
Our services include:
- consecutive and simultaneous interpreting
- translations from and into German, Russian and English (including creative translations e.g. of slogans, advertisements and literary texts)
The two of us have much in common:
- We are trilingual, as we both come from Moscow and have spent most of our lives in Germany and the UK. This enables us to translate into three languages: German, Russian and English.
- We both have excellent degrees in philological subjects and are currently working on our PhD dissertations.
- We work quickly, discretely, thoroughly - and, if the occasion calls for it, creatively. We are punctual, responsible and like our work.
- We have been working as translators and interpreters since 2001.
There are some differences, though:
- Pavel has collected experience in simultaneous interpreting working e.g. for the UN. He specializes in technical and business interpreting.
- Alexandra Berlina is especially interested in literary translation, including poetry translation. As an interpreter, she is known to lighten the atmosphere and to make negations more successful.